The roaring traffic's boom. Silence in my lonely room. I know that! That's from Shakespeare, right? Sir, would you stop for a second? 莎士比亚压倒kitsch的最后一根稻草It's fall. By spring I'll have you up to 10. You don't think I was going to blow this moment, did you?
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《办公室坐在椅子上的运动》Psalm 22:16/17/18/19/20其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)
黄油地里种桑树